1、《英雄聯盟》新英雄 剎雅大招到底有多OP
一般洛霞同時選出來的都是開黑來秀恩愛的,而百這兩個又是新英雄,大家都度不會玩。。90%都是坑。
排位的話一般都是霞出場率高點,先開W,A一下接Q瞬間接E能秒禁錮,打團知有個大招對道面也不好切,後期裝備起來了開個W兩三下就能點死一個脆皮。
洛的話線上可以E隊友然後W跳過內去Q一下消耗一波在E回來,打團時開加速球容+R+W控制效果也不俗。。
2、英雄聯盟的國服中,有哪些驚艷的翻譯?
英雄聯盟已經出來十個年頭了,在國服運營方面做的風生水起,一個游戲十分出色跟游戲中令人驚艷的翻譯語句有這很大的關系。我覺得比較出色的翻譯有以下幾個:燼, 青鋼影,盧錫安。這三個英雄的國服翻譯十分的優秀。
提到國服翻譯這個問題,就不得不說一下戲命師燼這個英雄了。燼的英文原名叫做「Khada Jhin」,在國服游戲當中他的姓氏Jhin被翻譯為了燼,符合了在讀音上的直白,又結合了燼的作戰方式,用他的槍和藝術將敵人們化為灰燼,翻譯得十分到位。
青鋼影,英文原名叫做「steel shadow」。直接翻譯是「鋼鐵之影」,譯者在翻譯的過程中添加了「青」這個漢字,既體現出青鋼影這個英雄的強大氣場,又能讓人聯想到「青鋼劍」這把古代的神兵利器,十分貼合青鋼影的背景故事。
盧錫安的稱號英文原名叫做「The Purifier」。直接翻譯就是「凈化者」的意思,而在國服的翻譯中,「聖槍游俠」來源於盧錫安的代號「Gun Templar」——直接翻譯就是聖槍武士。很多資深玩家都十分熟悉這個代號,玩過星際爭霸的玩家應該都知道「黑暗聖堂」、「光明聖堂」,「Gun Templar」結合起來翻譯就是「聖槍武士」,可盧錫安並不是一個武士,而是一位十分靈活的adc。因此,國服翻譯使用「游俠」代替了「武士」。這樣會比直接翻譯更加貼切盧錫安的角色設定。
3、英雄聯盟里這個版本有沒有黑科技輔助?正常的就不要再提了
其實香爐改版後大多數人都去想到的是露露和改版後的風女,大家都忽略掉了一個既擁有較強保護能力而且還能開團還有硬控的強力英雄。
香爐改版後有一個效果,在你為隊友施加護盾時與隊友同時獲得香爐效果。這就意味著你也獲得了百分比攻速和額外傷害的效果。大部分人應該還知道一個技能,霞的w,沒錯,增加攻速並且造成額外傷害,如果有洛也會施加同樣的效果,是的,當洛霞一起走下時,霞開w,洛給盾,兩人的攻擊速度和額外傷害都有了極強的提升,之前嘗試了下, 洛帶了熱誠,在香爐後先e後wr,然後霞開w,我的洛達到了1.25的攻速,在控制期間輕松滿層熱誠,然後一人一個輕松擊殺了對方的露露,並將有著露露的er的大嘴打出了雙招。
在霞開w洛給盾的時候真的非常恐怖,兩個人鬼畜的攻擊速度著實算是目前還沒什麼人用的黑科技之一。
4、LOL洛霞什麼時候出
英雄聯盟 洛與霞 在5月之前就出了。
洛與霞可以使用金幣互贈,在商店-贈禮中即可互相贈送
5、英雄聯盟英雄霞什麼時候出
現在商城中洛與霞已經出來啦 7800金幣 ,下周6300金幣
6、LOLs8哪些英雄重做 英雄聯盟s8重做計劃
之前的新英雄有凱影,奧恩,洛霞,左伊。拳頭下個英雄應該不是法師,你會發現站士好久沒有出了,應該要出戰士