1、戀愛循環音譯(中文字或者拼音的)
de mo so n na ja da me
mo u so n na ja ho re
kokoro wa shin ka su ru yo
mo t mo t to
koto ba ni su re ba ki e cha u kan kei na ra
koto ba wo ke se ba i i ya t t
omo t te ta osore te ta
da ke do are? na n ka chiga u ka mo
se n ni mi chi mo i p po ka ra!百
ishi no yo u ni ka tai so n na i shi de
chi ri mo tsu mo re ba ya ma to na de shi ko ?
[shi] nu ki de i ya shi nu ki de !
fu wa fu wa ri fu wa fu wa ru
a na ta ga na mae wo yo bu
(同志,度我堅持不到副知歌了道,你版找別人吧)權
2、誰有追凌的戀愛循環歌詞
金凌:哈
什麼你不知道我誰
那這金星雪浪袍呢
眉間點血衣上牡丹就是我金凌啊
凌:姑蘇藍氏藍願藍思追
斯文秀雅 儀表不俗 噙笑淺淺
那能比得上我蘭陵金氏金小公子?
從小父母雙亡如何
只有舅舅,小叔叔又如何
我脾氣不好又怎樣
輪到你們來管教我?!
我要證明我金凌比你們都強很多!
哈 我有錢我撒網關你們什麼事了
真當你們藍家是仙門世家標桿楷模啦?!
啊!舅……舅舅!
舅舅你放心!
我金凌就算抓不到一隻邪物也絕對不會喜歡上男人,做那人人唾棄的斷袖之癖!
啊藍思追,你等等……
金凌:你管你管我 你管你管我
什麼撒網有違規則
可那又跟我有什麼關系呢
你管你管我 你管你管我
不過一尊野神而已
我這一劍,便能砍下頭顱
義城為何又能相遇
又是他們藍家的那群人
霧氣彌漫身陷迷城
和辣死人的粥
拔出了我的歲華
對桌藍願為何看我
什麼藍家抹額我可不想知道
哈藍願你要送我
也不是不可以啦
畢竟以後你整個人都是我的
凌:藍願……!
追:阿凌?有何事需要藍願嗎?
凌:感覺你們姑蘇人說話都軟糯糯的,我也想學幾句!就只是單純的好學而已,絕對沒有什麼意思!
追:噗。那阿凌想學哪句?
凌:哪句都行。
追:嗯……(若有所思地停頓了一會)zǐ —zhuì—噠噠。
凌:zǐ —zhuì—噠噠?
追:(輕笑一聲)阿凌果然天賦異稟,學什麼都快。
凌:那是!(略得意了些)zǐ zhuì噠噠,zǐ zhuì噠噠 , zǐ zhuì噠噠。你們姑蘇話也不過如此嘛!
追:阿凌說的極是。
藍思追:金凌金公子 金凌金公子,
夜獵撒網是違背規則
仙門百家 都應公平競爭
金凌金公子 金凌金公子
那尊石像好像動了
你看是不是 我不是有意的
何其有幸義城又相遇
你知道抹額的含義嗎
金公子若是想要的話
藍願自當雙手奉上
追:金宗主。(欠身,語氣中滿是恭敬)
凌:(眉間一皺)你我之間何時如此生分了?
追:不曾。(語氣柔和了一點,但還是不乏拘謹。)
凌:……
凌:(走近藍思追身旁,微伸出手)喏。
追:(莞爾,作思考狀)阿凌可確定要牽?
凌:(有些不耐煩,幾欲抽回手)你不牽就算了!
追:好。藍願這一牽,便是一生也不會鬆手了。
金凌:要你要你管 要你要你管
我金宗主喜歡誰
管你們怎麼說 我就是喜歡藍願
藍思追:阿凌阿凌啊 阿凌阿凌啊
大梵山初次相遇
一見傾心 抹額相付
你是我心上的金星雪浪
永不調零 盛放如初
前塵往事都已終了
此後餘生我陪
金凌、藍思追:又是一年清談會時
你我二人又將重逢
不如拋下瑣矩花叢幽會如何
不管什麼兩地相隔
至少我們情思相托
這平生的歡喜都是你贈與我的
{用全名的是歌詞,用一個字的是念白,打字挺不容易的除了思追的拼音不是打的其他都是我一個字一個字打的,給個贊唄}
3、戀愛循環(大叔版)優酷里的~~這首歌的歌詞!
せーの
でも そんなんじゃ だーめ
もう そんなんじゃ ほーら
心は進化するよ もー百っと もーっと
~☆~☆~☆~☆~☆~☆~☆~☆~☆~
言葉にす れば 消えちゃう関系 なら
言葉を消せばいいやって
思ってた?恐れてた?
だけど あれ? なんか 背うかも
千里の道も一歩から
石のように固いそんな意志で
塵も積れば大和撫子?
しーぬきで いや死ぬきで
~☆~度☆~☆~☆~☆~☆~☆~☆~☆~
ふわふわり ふわふわる
あなたが 名前を呼ぶそれだけで宙へ浮かぶ
ふわふわる ふわふわり
あなたが笑って版いる それだけで笑容に權なる
~☆~☆~☆~☆~☆~☆~☆~☆~☆~
神様 ありがとう 運命の悪戱でも
めぐり合えたことが 幸せなの
~☆~☆~☆~☆~☆~☆~☆~☆~☆~
でも そんなんじゃ だーめ
もう そんなんじゃほーら
心は進化するよ もーっと もーっと
そう そんなんゃ いやーだ
ねぇ そんなんじゃ まーだ
わたしのこと見ていて ずーっと ずーっと
4、《戀愛循環》羅馬音
戀愛循環
唄:花澤香菜
せーの~
se-no~
でも そ んなんじゃ だーめ
de mo son nan ja da-me
もう そんなんじゃ ほーら
mou son nan ja ho-ra
心は進化するよ もーっと もーっと
ko ko ro wa shellon ga su ru yo mo-tto mo-too
言葉にす れば 消えちゃう関系 なら
ko to ba ni su re wa ki e chelloa u kan kai na ra
言葉を消せばいいやって
ko to ba uo ki se wa ii ya tte
思ってた?恐れてた?
o mo tte ta? o su re te ta?
だけど あれ? なんか 背うかも
da ke do a re? nan ka qi ka u ka mo
千里の道も一歩から
sen ri no mi qi mo i bu ka ra
石のように固いそんな意志で
ji shello no yo u ni ga ta i son na i shello de
塵も積れば大和撫子?
qi ni mo tsu mo re ba ya ma to na de shello ko?
しーぬきで いや死ぬきで
shello-nu ki de shello nu ki de
ふわふわり ふわふわる
fu wa fu wa ri fu wa fu wa ru
あなたが 名前を呼ぶそれだけで宙へ浮かぶ
a na ta ga na mai uo yo bu so re da ke de jiyu he u ka bu
ふわふわる ふわふわり
fu wa fu wa ru fu wa fu wa ri
あなたが笑っている それだけで笑容になる
a na ta ga wa ra tee i ru so re da ke de e ga uo ni na ru
神様 ありがとう 運命の悪戱でも
ka mi sa ma a ri ga to u unnmei no i da tsu wa de mo
めぐり合えたことが 幸せなの
me gu ri a e ta ko to ga shello a wa se na no
でも そんなんじゃ だーめ
de mo son nan jia da-me
もう そんなんじゃほーら
mou son nan jia ho-ra
心は進化するよ もーっと もーっと
ko ko ro wa shellon ga su ru yo mo-tto mo-too
そう そんなんゃ いやーだ
so u son nan jia iya-da
ねぇ そんなんじゃ まーだ
ne e son nan jia ma-da
わたしのこと見ていて ずーっと ずーっと
wa ta shello no ko to mi te i te ne tsu-tto tsu-tto
私の中の あなたほど
wa ta shello no na ka no a na ta ho do
あなたの中の私の存在は まだまだ大きくないこともわかってるけれど
a na ta no na ka no wa ta shello no son zai wa ma da ma da ouki ku na i ko to mo
今この同じ剎時 共有してる時間
i ma ko no on na ji syun kan kyou you shello te ru ji kkan
塵も積もればやまとなでしこ
ti ri mo tu mo re ba ya ma to na de shello ko
略して ちりつも やまと撫子
rya ku shello te ti ri tu mo ya ma to na de ko
くらくらり くらくらる
ku ra ku ra ri ku ra ku ra ru
あなたを見上げたら それだけで眩し過ぎて
a na ta wo mi a ge ta ra so re da ke de ma bu shello su gi te
くらくらる くらくらり
ku ra ku ra ru ku ra ku ra ri
あなたを思っている それだけで溶けてしまう
a na ta wo o mo tte i ru so re da ke de to ke te si ma u
神様 ありがとう 運命の悪戱でも
ka mi sa ma a ri ga to u unnmei no i da tsu wa de mo
めぐり合えたことが 幸せなの
me gu ri a e ta ko to ga shello a wa se na no
戀する季候は欲張りサーキュレーション
koisuru kisetsu wa yokubari sa-kya re-syun
戀する気持ちは欲張りサーキュレーション
koisuru kimochello wa yokubari sa-kya re-syun
戀する瞳は 欲張りサーキュレーション
koisuru hellotomi wa yokubari sa-kya re-syun
戀する乙女は 欲張りサーキュレーション
koisuru otome wa yokubari sa-kya re-syun
ふわふわり ふわふわる
fu wa fu wa ri fu wa fu wa ru
あなたが 名前を呼ぶそれだけで宙へ浮かぶ
a na ta ga na mai uo yo bu so re da ke de jiyu he u ka bu
ふわふわる ふわふわり
fu wa fu wa ru fu wa fu wa ri
あなたが笑っている それだけで笑容になる
a na ta ga wa ra tee i ru so re da ke de e ga uo ni na ru
神様 ありがとう 運命の悪戱でも
ka mi sa ma a ri ga to u unnmei no i da tsu wa de mo
めぐり合えたことが 幸せなの
me gu ri a e ta ko to ga shello a wa se na no
でも そんなんじゃ だーめ
de mo son nan jia da-me
もう そんなんじゃほーら
mou son nan jia ho-ra
心は進化するよ もーっと もーっと
ko ko ro wa shellon ga su ru yo mo-tto mo-too
そう そんなんゃ いやーだ
so u son nan jia iya-da
ねぇ そんなんじゃ まーだ
ne e son nan jia ma-da
わたしのこと見ていて ずーっと ずーっと
wa ta shello no ko to mi te i te ne tsu-tto tsu-tto
5、求銀魂版戀愛循環,要全的哦,有歌詞更好哦~謝謝
銀時:預備——齊 但是這樣啊不行 已經這樣了你瞧 糖尿病越來越惡化了 更多 更多 糖分還不夠啊啊啊 你丫知道天然卷的煩惱嗎?! 真心實意為您演唱…… 請聽 阿銀Version~Full~ 要是不吃糖就能好的病的話 那不吃不就可以了嗎 你這么想的嗎? 要戒戒看嗎? 但是啊 抱歉! 我果然還是做不到 一頓飯要從帕菲開始 飯後果然也要來一杯 一點一點積累 就得了糖尿病 為時已晚啊為時已晚啊 憧憬著直發 但是連離子燙都不管用 天然卷 呼哇呼哇 被大家嘲笑 只是這樣我就已經很傷心【天然卷都不是壞人~~~~】 老天啊你不要開玩笑了! 就算是命運的惡作劇 我這天然卷也太嚴重了吧! 不甘心啊~~~~ 但是這就是我 那就是我 糖分和卷發都停不下來! 卷發就卷發吧 糖尿病也算了 只想注視著你 巧克力聖代~ 【糖分王,我當定了——!】 【jump之王!也是我的——!】 【話說,你們要注意周六賣的jumpy、jumpy…… 不對、是jump啊!】 我知道jump在你們心中的地位 遠沒有jump在我心中的地位大 雖然沒錢也要 出~~發~ 每周一的 周~~刊~ 大家最喜歡的少年jump 簡稱就叫 最大少年P!【那 是啥啊?】 頭暈目眩 頭暈眼花 光給神樂買醋海帶就把我給買窮了 頭暈目眩 頭暈眼花 光給定春買狗糧也把我給買窮了 老天爺啊 意義不明 jump啊 我買不了啦 和我相遇的那本jump 啊這個。。。那個。。。是赤丸 沒錢的日子 無聊的星期一 萬事屋啊一直都在 缺、錢、循、環、中 廢柴眼鏡 是追星族 戀愛中的新八幾 妄想criculation 老八呀! 我累了 你先幫我去把jump給買了吧【別買成赤丸喔】 神樂醬啊 怎麼辦啊 咱家只剩糖跟鹽了【神樂你太能吃了】 老天爺啊謝謝你 今天打小鋼珠我賺了【耶耶~】 又可以吃到的甜食們 咱們明天見~ 好想吃帕菲呀 想變成帕菲啊 但是這樣啊不行 已經這樣了你瞧 背後伸出手來的神樂和新八幾! 真是的 真沒辦法 來,走吧~ 今後也要延續這孽緣 永遠 永遠
6、求 戀愛循環 的羅馬音和中文翻譯
羅馬音版
se-no?
de mo so n na n jya da- me
mou so n na n jya ho- ra
ko ko ro wa shi n ka su ru yo mo- tto mo- tto
ko to ba ni su re ba ki e cho u ka n ke i na ra
ko to ba wo ki se ba i i ya tte
o mo tte ta? o so re te ta?
da ke do a re? na n ka chi ga u ka mo
se n ri no mi chi mo i ppo ka ra
i shi no yo u ni ka ta i so n na i shi de
chi ri mo tsu mu re ba ya ma to na de shi ko?
shi nu ki de i ya shi nu ki de
fu wa fu wa ri fu wa fu wa ru
a na ta ga na ma e wo yo bu so re da ke de chu u he u ka bu
fu wa fu wa ru fu wa fu wa ri
a na ta ga wa ra tte i ru so re da ke de e ka o ni na ru
ka mi sa ma a ri ga to u u n me i no i da zu wa de mo
me gu ri a e ta ko to ga shi a wa se na no
de mo so n na n jya da- me
mo u so n na n yja ho- ra
ko ko ro wa shi n ka su ru yo mo- tto mo- tto
so u so n na n jya ya- da
ne e so n na n jya ma- da
wa ta shi no ko to mi te te ne zu- tto zu- tto
wa ta shi no na ka no a na ta ho do
a na ta no na ka no wa ta shi no so n za i wa
ma da ma da o o ki ku na i ko to mo wa ka tte ru ke re do
i ma ko no o na ji shu n ka n kyo u yu u shi te ru ji ka n
sa ri mo twu mu re ba ya ma to na de shi ko
rya ku shi te chi ri tsu mo ya ma to na de shi ko
ku ra ku ra ri ku ra ku ra ru
a na ta wo mi a ge ta ra so re da ke de ma bu shi su gi te
ku ra ku ra ru ku ra ku ra ri
a na ta wo o mo tte i ru so re da ke de to ke te shi ma u
ka mi sa ma a ri ga to u u n me i no i da zu ra de mo
me gu ri a e ta ko to ga shi a wa se na no
ko i su ru ki se tsu ha yo ku ba ri sa- kyu re sho n
ko i su ru ki mo chi ha yo ku ba ri sa- kyu re sho n
ko i su ru hi to mi ha yo ku ba ri sa- kyu re sho n
ko i su ru o to me ha yo ku ba ri sa- kyu re sho n
fu wa fu wa ri fu wa fu wa ru
a na ta ga na ma e wo yo bu so re da ke de chu u e u ka bu
fu wa fu wa ru fu wa fu wa ri
a na ta ga wa ra tte i ru so re da ke de e ka o ni na ru
ka mi sa ma a ri ga to u u n me i no i ta zu ra de mo
me gu ri a e ta ko to ga shi a wa se na no
de mo so n na n ja da- me
mo u so n na n ja ho- ra
ko ko ro wa shi n ka su ru yo mo- tto mo- tto
so u son nan jya ya- da
ne e so n na n jya ma- da
wa ta shi no ko to mi te te ne zu- tto zu- tto
預~備
但是 那樣的話 不行
那樣 已經不行 你看
真心是會進化的 不斷 不斷
「如果說出來 關系就會消失的話」
「那麼只要不說就好啦」
這樣想過 也這樣害怕過
但是 誒? 好像有什麼不對
千里之行始於足下
就以堅如磐石的意志
只要一點點積累 就能有所改變?
去掉「し」 不對 拚死去做吧!
輕飄飄 飄啊飄
你在呼喊我的名字 只是這樣就能讓我飄在空中
飄啊飄 輕飄飄
看見你在笑著 只是這樣就能讓我露出笑容
神大人 謝謝您
即使是命運的惡作劇也好
和他邂逅 讓我感到幸福
但是 那樣的話 不行
那樣 已經不行 你看
真心是會進化的 不斷 不斷
是的 那樣的話 不要
吶~ 那樣還是 不行
請你注視著我吧 永遠 永遠
比起你在我心中的情形
你心中那個我的存在
依然 並不怎麼重要
雖然我明白
但相同的瞬間
共有的 實感
少少地積累起來就能變得重要!
簡稱? 積少成多!
團團轉 轉啊轉
仰視著你 只是這樣就讓我覺得光彩奪目
轉啊轉 團團轉
想念著你 只是這樣就讓我覺得要溶化掉了
神大人 謝謝您
即使是命運的惡作劇也好
和他邂逅 讓我感到幸福
戀愛中的季節 貪念循環
戀愛中的心情 貪念流動
戀愛中的眼睛 貪念循環
戀愛中的少女 貪念流動
輕飄飄 飄啊飄
你在呼喊我的名字 只是這樣就能讓我飄在空中
飄啊飄 輕飄飄
看見你在笑著 只是這樣就能讓我露出笑容
神大人 謝謝您
即使是命運的惡作劇也好
和他邂逅 讓我感到幸福
但是 那樣的話 不行
那樣 已經不行 你看
真心是會進化的 不斷 不斷
是的 那樣的話 不要
吶~ 那樣還是 不行
請你注視著我吧 永遠 永遠
7、求戀愛循環《戀愛循環》的舞蹈視頻~
已發送、、注意查收。。。
8、求個 戀愛循環 3分鍾 的MP3
戀愛循環
http://pan.baidu.com/s/1kTC6Re3
親,你要的MP3已上傳
請務必及時下載來
有問題請追問
滿意及時採納,謝謝親自
萬一要是鏈接or附件掛了
可以追問我重發或zhidao者留郵箱
9、戀愛循環簡譜,五線譜都成
《戀愛循環》簡譜如下:
第一頁:
第二頁:
第三頁:
戀愛循環
演唱:千石撫子(花澤香菜)
填詞:Meg Rock
譜曲:神前曉
編曲:神前曉
音樂風格:舞曲,動漫音樂
歌詞:
せーの,でも そんなんじゃ だーめ
預備,但是那樣不行
もう そんなんじゃ ほーら
都說了那樣,你看
心は進化するよ もーっと もーっと
心會進化哦,不斷地,不斷地
言葉にすれば 消えちゃう関系 なら
要是說出來,就會破壞我們的關系的話
言葉を消せばいいやって
那麼封住嘴巴就行了吧
思ってた? 恐れてた?
想過嗎,感到害怕
だけど あれ なんか違うかも
可是,啊咧,老感覺有點不對
千里の道も一歩から
千里之行,始於足下
石のように固いそんな意志で
憑那猶如磐石般堅固的意志
塵も積もれば 山となでしこ?
只要一點點積累,就能有所改變
「し」抜きで いや 死ぬ気で!
去掉「し」 不,盡力去做吧
ふわふわり ふわふわる
輕飄飄,飄啊飄
あなたが 名前を呼ぶ
你在呼喊,我的名字
それだけで 宙へ浮かぶ
僅僅如此我就飛上了天
ふわふわる ふわふわり
飄啊飄,輕飄飄
あなたが 笑っている
你露出了笑容
それだけで 笑顏になる
僅僅如此我就笑容滿面
神様 ありがとう 運命の悪戱でも
神啊,謝謝了,就算這是命運的惡作劇
巡り合えたことが 幸せなの
能與他相遇,那就幸福了
でも そんなんじゃ だーめ
但是,那樣,可不行
もう そんなんじゃ ほーら
都說了那樣,你看
心は進化するよ もーっと もーっと
心會進化哦,不斷地,不斷地
そう そんなんじゃ いやーだ
是這樣,不要
ねぇ そんなんじゃ まーだ
嗯,那樣,還不行
私のこと見ててね ずーっと ずーっと
請你注視著我吧,永遠,永遠
「戀愛サーキュレーション」
私の中の あなたほど
在我心中的,全是你
あなたの中の私の存在は まだまだ
在你心中,我的存在呢,還是那樣
大きくないことも わかってるけれど
並不重要,雖然這點我明白
今この同じ瞬間 共有してる実感
但現今這相同的瞬間,共有的實感
塵も積もれば 山となでしこ
少少地積累起來就能變得重要
略して ちりつも やまと撫子
略稱,積少成多
くらくらり くらくらる
團團轉,轉啊轉
あなたを 見上げたら
只要向你,抬頭望去
それだけで 眩しすぎて
僅僅如此,就覺得很耀眼
くらくらる くらくらり
轉啊轉,團團轉
あなたを 思っている
我在想著你
それだけで 溶けてしまう
僅僅如此,就像要溶解一般
神様 ありがとう 運命の悪戱でも
神啊,謝謝了,就算這是命運的惡作劇
巡り合えたことが 幸せなの
能與他相遇,那就幸福了
戀する季節は 欲張りサーキュレーション
戀愛的季節是,貪得無厭的循環
戀する気持ちは 欲張りサーキュレーション
戀愛的感受是,貪得無厭的循環
戀する瞳は 欲張りサーキュレーション
戀愛的瞳眸是,貪得無厭的循環
戀する乙女は 欲張りサーキュレーション
戀愛的少女,貪得無厭的循環
ふわふわり ふわふわる
輕飄飄,飄啊飄
あなたが 名前を呼ぶ
你在呼喊,我的名字
それだけで 宙へ浮かぶ
僅僅如此我就飄起來了
ふわふわる ふわふわり
飄啊飄,輕飄飄
あなたが 笑っている
你在笑
それだけで 笑顏になる
僅僅如此我就笑容滿面
神様 ありがとう 運命の悪戱でも
神啊,謝謝了,就算這是命運的惡作劇
巡り合えたことが 幸せなの
能與他相遇,那就幸福了
でも そんなんじゃ だーめ
但是,那樣,可不行
もう そんなんじゃ ほーら
那樣,不行,你看
心は進化するよ もーっと もーっと
心會進化哦,不斷地,不斷地
そう そんなんじゃ いやーだ
是,這樣,不要
ねぇ そんなんじゃ まーだ
嗯,那樣,還不行
私のこと見ててね ずーっと ずーっと
請這樣一直看著我吧,永遠,永遠
(9)無限戀愛循環游戲攻略擴展資料:
《戀愛循壞》(戀愛circulation)是《化物語》第9集開始的片頭曲,千石撫子的角色歌。這首歌隨著《化物語》的放送,在動畫、游戲界掀起一股「萌風暴」,香菜音也因此引起更加廣大御宅族的關注。
《戀愛循環》所屬專輯為《戀愛サーキュレーション》,歌曲時長為四分十三秒,發行時間為2010年1月27日。