1、王者榮耀英語說的對白都是什麼?
單詞篇:
1.first blood第一滴血(首殺)
2.double kill雙殺
3.triple kill三殺
4.quadra kill四殺
5.pentakill五殺
6.aced團滅
7.killing spree鋒芒畢露
8.rampage殺人如麻
9.unstoppable勢不可擋
10.godlike橫掃千軍
11.legendary超神
句子篇:
1.An enemy has been slain.一名敵人被擊殺!
2.Anallyhas been slain.我方被擊殺!
3.You have been slain.你被地方擊殺!
4.You have slain an enemy.你已擊殺一名敵人。
5.Your turret has been destroyed.我方防禦塔被摧毀。
6.Shut down.終結
7.executed被小兵或機關擊殺
2、用英文介紹王者榮耀
"King of glory" is a MOBA class mobile game, which runs on Android and IOS platform, which was developed and run by tencent games.
「王者榮耀」是一款MOBA級的移動游戲,運行在Android和IOS平台上,由騰訊游戲開發和運行。
It was officially tested on Android and IOS platform on November 26, 2015
2015年11月26日,該公司正式在安卓和IOS平台上進行了測試。
3、王者榮耀中那些你必須懂的英文
adc射手、ad刺客、ap法師。
4、王者榮耀里的英文都是什麼意思
你好,整理了一份,
First Blood
First Blood 第一滴血!
Double Kill 雙殺!
Trible Kill 三殺!
Quadra Kill 四殺!
Penta Kill 五殺!
Ace 團滅!
Killing Spree 大殺特殺!(擊殺三人)
Rampage 殺人如麻!(擊殺四人)
Unstoppable 勢不可擋!(擊殺五人)
Godlike 橫掃千軍!(擊殺六人)
Lengendary 天下無雙(超神)!(擊殺七人)
An enemy has been slain. 我方擊殺敵方。
An ally has been slain. 敵方擊殺我方。
You have slain an enemy. 你擊殺敵方。
You have been slain. 你被敵方擊殺。
Shut down! 終結!
Executed. execute(處死,槍決)的過去分詞。被小兵或機關擊殺。
Your turret has been destroyed. 我方防禦塔被摧毀。
Your team has destroyed the turret. 摧毀敵方防禦塔。
Defeat. 失敗!
Victory. 勝利!
Gank:簡單理解就是抓人
5、誰告訴我王者榮耀的所有英文(如:團滅:Ace)
1、第一滴血:First Blood
2、雙殺:Double Kill;
3、三殺:Triple Kill;
4、四殺:Quadra Kill;
5、五殺:Penta Kill;
6、團滅:Aced。
7、大殺特殺!(擊殺三人):Killing Spree ;
8、殺人如麻!(擊殺四人):Rampage ;
9、勢不可擋!(擊殺五人):Unstoppable ;
10、橫掃千軍!(擊殺六人):Godlike ;
11、天下無雙(超神)!(擊殺七人):Lengendary ;
12、我方擊殺敵方:An enemy has been slained;
13、敵方擊殺我方:An ally has been slained;
14、你被敵方擊殺:You have been slained.;
15、你擊殺了一個敵人:You have slain an enemy;
16、終結:Shut down;
17、被小兵或機關擊殺:Executed;
18、我方防禦塔被摧毀:Your turret has been destroyed;
19、摧毀敵方防禦塔:Your team has destroyed the turret;
6、誰告訴我王者榮耀的所有英文(如:團滅:Ace)
第一滴血:First Blood
雙殺:Double Kill
三殺:Triple Kill
四殺:Quadra Kill
五殺:Penta Kill
團滅:Aced
Killing Spree 大殺特殺!(擊殺三人)
Rampage 殺人如麻!(擊殺四人)
Unstoppable 勢不可擋!(擊殺五人)
Godlike 橫掃千軍!(擊殺六人)
Lengendary 天下無雙(超神)!(擊殺七人)
An enemy has been slained. 我方擊殺敵方。
An ally has been slained. 敵方擊殺我方。
You have been slained. 你被敵方擊殺。
You have slain an enemy. 你擊殺了一個敵人。
Shut down! 終結!
Executed. 被小兵或機關擊殺。
Your turret has been destroyed. 我方防禦塔被摧毀。
Your team has destroyed the turret. 摧毀敵方防禦塔。
王者榮耀是多模式真人對戰手游,幾十個英雄人物可以任你選擇,法師、戰士、坦克、刺客、射手、輔助,可以自動匹配隊友或者邀請好友一起組隊,比賽獲得的金幣和鑽石可以購買自己喜歡的英雄。
7、王者榮耀,英雄聯盟英文專業術語
隊友玩的不好 cnm
被殺 fuck
撤退 333333
gank
輸的時候 LOL
要什麼專業詞彙 玩的好說什麼都是專業
8、王者榮耀英文台詞
1、第一滴血——First Blood
2、雙殺——Double Kill
3、三殺——Triple Kill
4、四殺——Quadra Kill
5、五殺——Penta Kill
6、團滅——Aced
7、勝利——Victory
8、失敗——Defeat
9、大殺特殺——Killing Spree
10、殺人如麻——Rampage
11、勢不可擋——Unstoppable
12、橫掃千軍——Godlike
13、天下無雙——Lengendary
(8)王者榮耀裡面英文句子擴展資料
《王者榮耀》角色(孫尚香)台詞
大小姐駕到,通通閃開
The ladies and sisters arrived and flashed away
來一發嗎,滿足你
Come on,please
你,也是本小姐的粉絲嗎
Are you also a fan of Miss Ben
淑女什麼的,才不屑呢
Ladies or something are disdained
沒人氣的傢伙,不值得浪費炮火
Unpopular guys,it's not worth wasting gunfire
送你一個轟轟烈烈的退場,感謝本小姐大恩大德吧
Send you a grand exit Thank you,Miss Ben,for your great kindness
除了炮彈,本小姐沒別的跟你們交流了
Miss Ben has nothing to communicate with you but shells
百發百中
Fire at the target a hundred times without a single miss
3,2,1,boom
3, 2, 1, 蹦
哈哈哈,轟得不要太爽
Hahaha, don't blow it too loud
野外徘徊的可憐傢伙,能夠收獲的只有炮火
The poor fellow wandering in the field can only harvest artillery fire
指哪打哪
What do you mean
來發子彈嗎,滿足你
Do you want to fire bullets Satisfy you
餓啊,可惡
Hungry, abominable
9、王者榮耀局內消息那句英文是什麼意思
I'll carry you!意思是「帶你飛」,意指實力超群,能夠帶領玩家拿到最後的勝利。
I'll carry you本意是:我會帶著你。
carry(英 ['kærɪ]美 [ˈkærɪ])
vt. 支撐;攜帶;輸送;運載
vt.& vi. 運送;搬運;具有
vi. (文學、戲劇等)對讀者;扔(或踢)到…距離;(馬等)具有某種姿勢;傳得很遠
n. (槍炮、火箭等的)射程;運輸,運送
例句:
Smith obstinately refused to carry out the order.
史密斯固執地拒絕執行命令。
(9)王者榮耀裡面英文句子擴展資料:
王者榮耀其他英語台詞:
1、An enemy has been slained:我方擊殺了一名敵人
2、You have slained an enemy:你擊殺了一名敵人
3、An ally has been slained:我方隊友被擊殺
4、Your team has destroyed the turret:摧毀敵方防禦塔
5、Our tower has been destroyed:我方防禦塔被摧毀
6、Executed:被防禦塔或野怪或小兵擊殺
7、You have been slained:你被擊殺了
8、Shut down:反殺(復仇)終結
10、王者榮耀裡面所有的英語,前面中文,後面英文
第一滴血:First Blood
雙殺:Double Kill
三殺:Triple Kill
四殺:Quadra Kill
五殺:Penta Kill
團滅:Aced
勝利:Victory
失敗:Defeat
Killing Spree 大殺特殺!(連續三次擊殺)
Rampage 殺人如麻(連續四次擊殺)
Unstoppable 勢不可擋!(連續五次擊殺)
Godlike 橫掃千軍!(連續六次擊殺)
Lengendary 天下無雙(超神)!(連續七次及以上擊殺)
An enemy has been slain. 我方擊殺一名敵人
An ally has been slain. 我方隊友被擊殺
You have been slain. 你被敵方擊殺
You have slain an enemy. 你擊殺了一名敵人
Shut down 終結!(反殺)
Executed. 被小兵或機關或野怪擊殺
Your turret has been destroyed. 我方防禦塔被摧毀
Your team has destroyed the turret. 摧毀敵方防禦塔